- EAN13
- 9782760325531
- Éditeur
- Presses de l'université d'Ottawa
- Date de publication
- 13/09/2017
- Langue
- français
- Fiches UNIMARC
- S'identifier
Livre numérique
Autre version disponible
Des réflexions sur des sujets essentiels, notamment la politique – car pendant
de longues années, Maurice Henrie a travaillé à l’ombre des parlementaires
fédéraux –, des questions d’ordre littéraire et des sujets de nature
socioéconomique.
Ici, la plume est au service de la libre pensée, sans censure. Elle aborde une
foule de sujets dans des textes regroupés selon leur appartenance et leur
orientation. Du côté de la politique, par exemple, Henrie explore l’affinité
entre le député et ses électeurs, le régime traditionnel des poids et des
contrepoids dans les débats en Chambre, et les vicissitudes qui accompagnent
tout gouvernement au pouvoir. Côté littérature, il évoque le mystère des
succès littéraires, les malentendus de bon aloi qui dominent la littérature et
les misères de l’écrit dans un monde où dominent l’électronique et
l’informatique.
These are Henrie’s musings on key issues, most notably on politics—because for
years, Maurice Henrie worked in the shadow of federal parliamentarians, but
also on literature and on topics of a socioeconomic nature.
Here, the pen is as free and uncensored as the thought that drives it. It
broaches any number of subjects, and the presentation of these unbridled short
texts is thematic. In terms of politics, for instance, Henrie explores the
affinity between an elected official and his constituents, the traditional
regime of checks and balances in House of Commons debates, and the
vicissitudes that characterize all ruling parties. Turning to literature,
Henrie contemplates the mysteries of literary success, the misunderstandings
that dominate literature, and the woes of writing in an electronic world.
de longues années, Maurice Henrie a travaillé à l’ombre des parlementaires
fédéraux –, des questions d’ordre littéraire et des sujets de nature
socioéconomique.
Ici, la plume est au service de la libre pensée, sans censure. Elle aborde une
foule de sujets dans des textes regroupés selon leur appartenance et leur
orientation. Du côté de la politique, par exemple, Henrie explore l’affinité
entre le député et ses électeurs, le régime traditionnel des poids et des
contrepoids dans les débats en Chambre, et les vicissitudes qui accompagnent
tout gouvernement au pouvoir. Côté littérature, il évoque le mystère des
succès littéraires, les malentendus de bon aloi qui dominent la littérature et
les misères de l’écrit dans un monde où dominent l’électronique et
l’informatique.
These are Henrie’s musings on key issues, most notably on politics—because for
years, Maurice Henrie worked in the shadow of federal parliamentarians, but
also on literature and on topics of a socioeconomic nature.
Here, the pen is as free and uncensored as the thought that drives it. It
broaches any number of subjects, and the presentation of these unbridled short
texts is thematic. In terms of politics, for instance, Henrie explores the
affinity between an elected official and his constituents, the traditional
regime of checks and balances in House of Commons debates, and the
vicissitudes that characterize all ruling parties. Turning to literature,
Henrie contemplates the mysteries of literary success, the misunderstandings
that dominate literature, and the woes of writing in an electronic world.
S'identifier pour envoyer des commentaires.