L'Autrement-cadré du verbe français et russe,
1 autre image
EAN13
9782140200519
Éditeur
Éditions L'Harmattan
Date de publication
Langue
français
Fiches UNIMARC
S'identifier

L'Autrement-cadré du verbe français et russe

"Faire", "prendre" locutoires avec leurs équivalences

Éditions L'Harmattan

Livre numérique

  • Aide EAN13 : 9782140200519
    • Fichier PDF, avec Marquage en filigrane
    9.49

Autre version disponible

Nous assistons à une variation à l'infini dans les deux langues. Côté
français, le verbe des locutions demeure la plupart du temps le même : seul le
complément change. Côté russe, changent les deux, le verbe comme le
complément. Le verbe se modifie ici au point qu'il se fait apte à s'employer
d'une manière indépendante. L'adjonction du préfixe au verbe est d'une
régularité telle que la grammaire fut obligée de créer, le cas échéant, une
catégorie spéciale de préverbes. Avec l'ajout des préverbes au verbe, on
triple le rapport des formes marquées par les deux langues. On en a un, en
roman, mais trois, en slave. Jamais ailleurs, dans les parties où le français
devient un peu moins idiomatique, il n'a tranché d'une façon si nette avec son
antipode russe. Langue qui, par la pléthore de ses formes, semble vouloir
cerner le fond. D'où l'obtention parallèle d'une économie, dans le
dictionnaire unilingue, des pages et des pages réservées au sens.
S'identifier pour envoyer des commentaires.