- EAN13
- 9782070338979
- ISBN
- 978-2-07-033897-9
- Éditeur
- Folio
- Date de publication
- 22/06/2006
- Collection
- Folio classique (801)
- Nombre de pages
- 374
- Dimensions
- 18 x 11,2 x 1,7 cm
- Poids
- 205 g
- Langue
- français
- Langue d'origine
- anglais
- Code dewey
- 850
- Fiches UNIMARC
- S'identifier
Nouvelles histoires extraordinaires
De Edgar Allan Poe
Traduit par Charles Baudelaire
Préface de Tzvetan Todorov
Folio
Folio classique
Offres
En qualifiant les nouvelles de Poe d’extraordinaires, Baudelaire (à l’origine de ce recueil et de son titre) décèle le principe à l’œuvre dans chacune d’entre elles : l’homme ne sort de son ordinaire qu’au prix d’une transgression. Mais se trahir a un coût : les personnages le paieront en devenant leur propre bourreau. Le démon de la perversité, qui donne son titre à l’une des nouvelles, possède tous les héros de Poe : un homme prête à un chat le pouvoir de se venger (Le Chat noir), un hypocondriaque vit comme un mort (La Chute de la maison Husher)… Coupables d’oublier ce qui départage humanité et bestialité, morts et vifs, les protagonistes se confondent finalement eux-mêmes. Lire les Nouvelles histoires extraordinaires, c’est ainsi goûter au plaisir coupable d’une métamorphose.
Précédé de Notes nouvelles sur Edgar Poe par Charles Baudelaire
Nouvelle édition en 2006
Nouvelle édition.
Précédé de Notes nouvelles sur Edgar Poe par Charles Baudelaire
Nouvelle édition en 2006
Nouvelle édition.
S'identifier pour envoyer des commentaires.
Autres contributions de...
-
La tentation du bien est beaucoup plus dangereuse que celle du mal, Dialogue animé par nicolas truongBoris Cyrulnik, Nicolas Truong, Tzvetan TodorovEditions de l'Aube8,90